anglais-online.de
espagnol-online.de
italien-en-ligne.de
     Contenu littéerature Sonja Lorenz

 
Der Winter ist da, ...

  Sonja Lorenz - Lied in neun Strophen: Der Winter ist da, ...



deutscher Lied-Text 1 spanischer  Lied-Text
  A, a, a, der Winter, der ist da!
Herbst und Sommer sind vergangen,
Winter, der hat angefangen,
A, a, a, der Winter, der ist da!
  ¡A, a, a l' hiver est arrivé!
l' automne et l' été se sont passé,
et l' hiver a commencé
¡A,a, a, l' hiver est arrivé!
Vokabular  
  der Winter = l' hiver
  vergehen = passer
  anfangen = commencer

deutscher Lied-Text 2 spanischer  Lied-Text
  E, e, e, er bringt uns Eis und Schnee.
Malt uns gar zum Zeitvertreiben Blumen an die Fensterscheiben.
E, e, e, er bringt uns Eis und Schnee.
  E,e,e il nous apporte de la glace et de la neige
et pour se distraire il nous peint des fleurs aux fenêtres
E,e,e il nous apporte de la glace et de la neige
Vokabular  
  bringen = apporter
  das Eis = la glace
  der Schnee = la neige
  der Zeitvertreib = le passe - temps
  die Fensterscheibe = le vitre de fenêtre

deutscher Lied-Text 3 spanischer  Lied-Text
  I, i, i, vergiss die Armen nie!
Wenn du liegst im warmen Kissen, denk an die, die frieren müssen!
I, i, i, vergiss die Armen nie!
  ¡I, i ,i n' oublie jamais les pauvres!
Si tu est au chaud dans tes coussin
pense à ceux qui ont froid
¡I,i,i n' oublie jamais aux pauvres!
Vokabular  
  vergessen = oublier
  warm = chaud
  das Kissen = le coussinet
  frieren = avoir froid
  der Arme = le pauvre

deutscher Lied-Text 4 spanischer  Lied-Text
  O, o, o, wie sind wir Kinder froh!
Sehen jede Nacht im Traume sich schon vor dem Weihnachtsbaume.
O, o, o, wie sind die Kinder froh!
  ¡O,o,o que nous les enfants sommes heureux!
Chaque nuit dans nos rêves nous nous voyons
déjà sous l' arbre de noël
¡O,o,o que nous les enfants nous sommes heureux!
Vokabular  
  froh = content
  sehen = voir
  der Traum = le songe
  der Weihnachtsbaum = l' arbre de noël
  das Kind = l' enfant

deutscher Lied-Text 5 spanischer  Lied-Text
  U, u, u, jetzt weiß ich, was ich tu !
Hol den Schlitten aus dem Keller und dann fahr ich immer schneller
U, u, u, jetzt weiß ich, was ich tu !
  U, u, u maintenant je sais ce que je fais!
je sors le traîneur de la cave
et je vais de plus en plus vite
U, u, u maintenant je sais ce que je fais!
Vokabular  
  tun = faire
  wissen = savoir
  der Keller = la cave