anglais-online.de
espagnol-online.de
italien-en-ligne.de
Agreger aux favoris
...
Page d' accueil
...
Contenu
Chapitre 24
24. Les adverbes
retourner
Chapitre 24: Les adverbes
continuer
24.4.2.4 Adverbes qui indiquent combien de fois une action se répète ou s'est répèté
24.4.2.4.1 Wieder = encore une fois
Er hat es
wieder
gemacht.
Il l'a fait encore une fois.
24.4.2.4.2 Immer wieder = toujours de nouveau
Er hat es
immer wieder
gemacht.
Il n'a cessé de le faire.
Er ist
immer wieder
dorthin gegangen.
Il n'a cessé d'y aller.
24.4.2.4.3 Oft = souvent
Er geht
oft
ins Kino.
Il va souvent au cinéma.
24.4.2.4.4 Ziemlich oft =très souvent
Sie geht
ziemlich oft
zum Friseur.
Ellel va très souvent chez le coiffeur.
24.4.2.4.5 Öfter/oft = plus souvent
Das passiert
öfter
als man denkt.
Cela arrive plus souvent qu' on ne le croie.
Öfter
als man denkt, schlafen die Fahrer hinter dem Steuer ein.
Les chauffeurs s' endorment derrière le volant, plus souvent qu' on ne le pense.
24.4.2.4.6 Oftmals = fréquement
Oftmals
weiß man hinterher gar nicht mehr, wer es getan hat.
Fréquement après on ne sait plus qui l' a fait.
24.4.2.4.7 Mehrmals = plusieurs fois
Ich habe ihm
mehrmals
gesagt, dass er das lassen soll.
Je lui ai dit plusieures fois qu' il doit laisser ça.
24.4.2.4.8 Immer, stets = toujours
Er hat
immer (stets)
gewusst, was er wollte.
Il savait toujours ce qu' il voulait.
Er war
stets (immer)
da, wenn man ihn brauchte.
Il était toujours là quand on avait besoin de lui.
24.4.2.4.9 Ewig = longtemps, toujours
Ich habe ihn schon
ewig
nicht mehr gesehen.
Ça fait longtemps que je ne le vois plus.
Ewig
das gleiche Geschwätz, das machte mich krank.
Toujours les mêmes conneries, ça me rends malade.
24.4.2.4.10 Nie, niemals = jamais
Er hat mich
nie (niemals)
gefragt.
Il ne me l'a jamais demandé.
24.4.2.4.11 Mittags = à midi , nachmittags = l' après midi
Mittags/nachmittags
gehen wir Eis essen.
L'après midi nous allons manger une glace.
24.4.2.4.12 Endlich = enfin
Endlich
bezahlte er.
Enfin il a payé.
24.4.2.4.13 Schliesslich = finalment
Schliesslich
bezahlte er.
Finalment il a payé.
24.4.2.4.14 Abends = le soir
Abends
gingen wir ins Kino.
Le soir nous sommes allés au cinéma.
24.4.2.4.15 Morgens = le matin
Morgens
gingen wir zum Strand.
Le matin nous sommes allés à la plage.
24.4.2.4.16 Nachts = la nuit
Nachts
sind alle Katzen grau.
La nuit tous les chats sont gris.
retourner
imprimer cette page
continuer