Werbung ausblenden
anglais-online.de
espagnol-online.de
italien-en-ligne.de
 

Agreger aux favoris ...

  Page d' accueil...
     Contenu Chapitre 33 33. Pronoms réfléchis

retourner
Chapitre 33: Pronoms réfléchis

  33.2 Formation des pronoms réfléchis s' il y a un objet direct

Exemple  
 

Ich kämme mich.
= Je me peins.

  comparez: Ich kämme mir die Haare.
= Je me peins les cheveux.
  Du kämmst dich.
= Tu te peins.
  comparez: Du kämmst dir die Haare.
= Tu te peins les cheveux..
  Er kämmt sich.
= Il se peint.
  pas de différence*: Er kämmt sich die Haare.
= Il se peint les cheveux..
  Wir kämmen uns.
= Nous nous peignons.
  pas de différence**: Wir kämmen uns die Haare.
= Nous nous peignons les cheveux.
  Ihr kämmt euch.
= Vous vous peignez.
  pas de différence**: Ihr kämmt euch die Haare**.
= Vous vous peignez les cheveux.
  Sie kämmen sich.
= Il se peignent.
  pas de différence*: Sie kämmen sich die Haare.
= Il se peignent les cheveux.

* Dans la troisième personne du pluriel le pronom réfléchi se distingue clairement de l' acusatif et du datif.
** Le fait qu' il n' y a pas de différence entre l' accusatif et le datif est du au fait que le datif et l' acusatif dans la deuxième personne du pluriel ne se distinguent pas.
retourner