En allemand comme
dans n' importe quelle autre langue il y a des mots
que l' allemand a emprunté à d' autres
langues comme par exemple à l' anglais, au français,
à l' arabe, l' espagnol, le latin, le grec etc.
etc. Beaucoup de ces mots forment leur pluriel d' une
manière complètement atypique pour l'
allemand. De ces mots, très souvent même
lesallemands ne connaissent pas le pluriel. Nous allons
donner ci-dessous quelques exemples de ce type de substantifs.
| Quelques
exemples de pluriels atypiques |
|
|