anglais-online.de
espagnol-online.de
italien-en-ligne.de
     Contenu Chapitre 24 24. Les adverbes

retourner
Chapitre 24: Les adverbes

   24.5 La position des adverbes

Comme nous l' avons déjà dit, il y a des sciences qui font des classifications pour le seul plaisir de classifier. Cela est valable surtout pour les sciences sociales. D' autres part il y a des classifications qui sont réellement utile. Pour savoir par exemple la position d' un adverbe dans la phrase il faut distinguer entre quatre type différent d' adverbes.

Adverbe de temps: Quand?

Les adverbes du tempos précisent le moment quand une action s' est déroulé. Pour les adverbes de temps on demande avec quand: L' accident s' est passé à trois heures du matin. Quand est-ce que l' accident s' est passé?

Adverbes de lieu: Où?

Les adverbes de lieu précisent le lieu où l' action s' est passé. Pour les adverbes de lieu on demande avec où: L' accident s' est passé à Stockholm? Où est-ce que l' accident s' est passé?

Adverbes de mode: Comment?

Les adverbes de mode précisent les circontances dans lesquelles une action s' est passé. Pour les adverbes de mode on demande avec comment: Je suis allé au travail en bicyclette. Comment est-ce que je suis allé au travail?

Adverbe de cause: Pourquoi?

Les adverbes de cause explique le pourqoui d' une action. Pour les adverbes de cause on demande avec pourquoi: Ayant perdu son argent, il était désésperé. Pourquoi est-ce qu' il était désésperé?

En français aussi bien qu' en allemand la position d' un adverbe dans un ensemble des adverbes n' est pas completement déterminé, mais on ne peut pas dire non plus qu' on peut le mettre n' importe où.

Comparez ces phrases.
  Le jeudi à huit heures j' ai ouvert la porte avec une hache, puisqu' on avait perdu la clé.
  A huit heures le jeudi j' ai ouvert la porte avec une hace, puisqu' on avait perdu la clé.
  J' ai ouvert la porte le jeudi à huit heures avec une hace puisque on avait perdu la clé.
  Avec une hache, à huit heures le jeudi j' ai ouvert la porte, puisque on avait perdu la clé.

Je crois que nous sommes d' accord qu' on ne peut mettre les adverbes dans n' importe quel ordre.

On allemand la positions des adverbes suivent cette règle.

Adverbe de temps => adverbe de cause => adverbe de mode => adverbe de lieu

la position des adverbes dans la phrase
    adverbe de temps adverbe de cause adverbe de mode adverbe de lieu
  Ich fahre morgen wegen des schlechten Wetters mit dem Auto in die Stadt.
A cause du mauvais temps demain j' irais en ville en voiture.

La phrase Ich fahre morgen wegen des schlechten Wetters mit dem Auto in die Stadt est grammaticalment correcte mais loin d' être genial d' un point de vue stilistique. On peut toujours commencer la phrase avec n' importe quelle complement circonstantiels.

alternatives
  Wegen des schlechten Wetters fahre ich morgen mit dem Auto in die Stadt.
  Morgen fahre ich wegen des schlechten Wetters mit dem Auto in die Stadt.
  Mit dem Auto fahre ich morgen wegen des schlechten Wetters in die Stadt.  
retourner