Traduisez ces phrases
y dites si le résultat est un Zugangspassiv ou
un Vorgangspassiv. Si c' est possible traduisez les
phrases avec un Zugangspassiv et un Vorgangspassiv.
Faites attention au fait que le temps à utiliser
dépend du contexte.
| exercice |
|
|
| L' eau congelée
on l' appelle glace. |
|
|
| Gefrorenes
Wasser nennt man Eis. |
|
| L' eau congelée a fait crever les
tuyaux. |
|
|
| Gefrorenes Wasser brachte
die Rohre zum platzen. |
|
| La carte déjà
ecrite n' a jamais été envoyée. |
|
|
| Der schon
geschriebene Brief wurde nie abgeschickt. |
|
| L' homme envielli de cette manière
n' était pas reconnaissable. |
|
|
| Der derart gealterte Mann,
war nicht mehr wiederzuerkennen. |
|
Les voitures reparées
étaient dans le cour. |
|
|
| Die reparierten
Auto standen auf dem Hof. |
|